lo más vital

LETRA DE LA CANCIÓN...

Busca lo mas vital, no más
lo que es necesidad, no más
olvídate de la preocupación
Tan sólo lo muy esencial
para vivir sin batallar
y la naturaleza te lo da
Doquiera que vaya
doquiera que estoy
soy oso dichoso
oso feliz
La abeja zumba siempre así 
porque hace miel sólo para mí 
y las hormigas encuentro bien
y saboreo lo menos cien
del primer lenguetazo
Lo más vital en esta vida lo tendrás
te llegará 
Busca lo más vital, no más
lo que has de precisar, no más
nunca del trabajo has de abusar
Si buscas lo más esencial
sin nada más ambicionar
mamá naturaleza te lo da
Lo más vital para existir
te llegará 
nos llegará 
Busca lo más vital, no más
lo que has de precisar, no más
nunca del trabajo has de abusar
Si buscas lo más esencial
sin nada más ambicionar
mamá naturaleza te lo da
mamá naturaleza te lo da

PDF Letra con ACORDES GRATIS

PDF Letra con ACORDES GRATIS

ALGUNAS COSAS SOBRE EL LIBRO DE LA SELVA

Un Sherman repite como compositor

En la versión de 1967 la letra y la música de las canciones del film corrieron a cargo de los hermanos Richard y Robert Sherman. Este dúo, que puso su genialidad al servicio de las grandes superproducciones de Disney (Mary Poppins, The Adventures of Tom Sawyer, Winnie the Pooh, Chitty Chitty Bang Bang… suyo es el «Supercalifragilisticoespialidoso»), tuvo una inevitable separación en 2012, cuando el mayor de ellos, Robert, falleció a sus 86 años. No obstante, Richard sigue en un estado de forma impecable, y prueba de ello son las divertidísimas canciones que nos esperan en la adaptación de 2016.

Tippi Degré: la Mowgli femenina y real

Es más que improbable que Rudyard Kipling sospechara en 1894 que su protagonista tendría un réplica de carne y hueso a finales del siglo XX. La infancia de Tippi Benjamine Okanti Degré fue poco convencional, pasando sus ratos de juego con leopardos, leones, crías de jirafa y elefante, y haciendo amistad con las tribus de bosquimanos e Himba. Es lo que tiene nacer en Namibia y en el seno de una familia de fotógrafos documentalistas. Resulta cuando menos curioso que a su regreso a Francia intentara sin éxito hablar con los gorriones, los perros, las palomas, los gatos, las vacas y los caballos. «No lo entiendo. Creo que es porque mi verdadero país es África», en palabras de Tippi, que actualmente cursa estudios de cine en la Universidad Sorbona Nueva.

 

Durísima censura en la India

Como es natural, el lenguaje vulgar, un contenido subido de tono o la ofensa a las creencias están en el punto de mira de los organismos censores. Por ello, resulta insólito lo ocurrido con ‘El Libro de la Selva’ en la India. El realismo de sus escenas, sumado a unos espectaculares efectos tridimensionales, han llevado a las autoridades competentes a regular su visionado entre los menores de 12 años, que deberán asistir a las salas de cine acompañados de un adulto. Lamentablemente no es la primera vez que el cine estadounidense afronta la censura fuera de sus fronteras. Recientemente ‘Deadpool’ también chocó con los censores indios por su obscenidad y ‘Exodus’ y ‘Noé’ en Egipto por sus incorrecciones religiosas.

Dos Murrays para un mismo Baloo

El destino tiene un sentido del humor extraordinario, como vemos en el personaje de Baloo, el simpatiquísimo oso que aparecería en la versión de 1998 doblado por Brian Doyle-Murray. Curiosamente en la adaptación de Favreau será su hermano pequeño y estrella consumada del cine, Bill Murray, quien preste su genio a este animal. Las comparaciones resultarán, cuando menos, doblemente odiosas.